-
1 след от моли
ngener. apolilladura -
2 след от моли
ngener. leccatura -
3 моль
мольtineo.* * *I ж.polilla fII м. хим. III ж., м. спец.молью изъе́дено перен. — apolillado
( лес) maderada f* * *I ж.polilla fII м. хим. III ж., м. спец.молью изъе́дено перен. — apolillado
( лес) maderada f* * *n1) gener. tinea, polilla/2) chem. molécula gramo3) phys. mol (грамм-молекула)4) Venezuel. traza (одна из разновидностей) -
4 apolilladura
-
5 моль
-
6 apolilladura
сущ.общ. дырочка, след от моли -
7 leccatura
сущ.общ. вычурность, лёгкое прикосновение кистью, лесть, след от моли, царапина, изысканность, поверхностная ранка, подлизывание -
8 apolilladura
-
9 молитва
prayer(преди или след ядене) graceпрочитам молитва (преди или след ядене) say grace, ask a blessingмолитва на Дева Мария Aveмн.ч. devotionsказвам си молитвите be at o.'s devotions/at worship; say/tell o.'s beads* * *молѝтва,ж., -и църк. prayer; ( преди или след ядене) grace; казвам си \молитваата say o.’s prayers; мн. devotions; казвам си \молитваите be at o.’s devotions/at worship; say/tell o.’s beads; \молитваа на Дева Мария Ave; прочитам \молитваа ( преди или след ядене) say grace, ask a blessing.* * *intercession; litany; petition; prayer: say o.'s молитваs - казвам си молитвите* * *1. (преди или след ядене) grace 2. prayer 3. МОЛИТВА на Дева Мария Ave 4. казвам си МОЛИТВАта say o.'s prayers 5. казвам си молитвите be at o.'s devotions/at worship; say/tell o.'s beads 6. мн.ч. devotions 7. прочитам МОЛИТВА (преди или след ядене) say grace, ask a blessing -
10 picadura
f1) уку́с ( мелкого животного)2) уда́р клю́вом3) след от уку́са ( мелкого животного), тж уда́ра клю́вом; покрасне́ние, ра́нка, волды́рь и т пpicadura de viruela — о́спина
4) ды́рка (на ткани; часто от моли)5) разре́з ( на одежде); шли́ца6) ды́рка, дупло́ ( в зубе)7) colect ( нарезанный) таба́кbolsa de picadura — см petaca 2)
-
11 Fuß
Fuß I m -es, Fǘße1. нога́ ( ступня); нога́, ла́па (животного, птицы)2. но́жка (стола и т. п.)3. подно́жие ( горы)4. мат. основа́ние5. стопа́ ( в стихах)6. стр. цо́коль7. текст. след ( чулка)8. тех. основа́ние◇é ilenden Fußes высок. — поспе́шно, бы́стрым ша́гом, бы́стро
sté henden Fußes высок. — неме́дленно, тут же
tró ckenen Fußes высок. — не замочи́в ног, не промо́кнув, не попа́в под дождь
j-m den Fuß auf [in] den Ná cken sé tzen высок. — усмиря́ть, укроща́ть, дава́ть почу́вствовать свою́ власть, подчиня́ть себе́ кого́-л.
ké inen Fuß ǘ ber j-s Schwé lle sé tzen — не переступа́ть поро́га чьего́-л. до́ма
er streckt noch zu Há use die Füße ú nter den Tisch — он ещё́ зави́сит от свои́х роди́телей; он ещё́ не самостоя́телен
wohí n die Eró berer auch í hren Fuß sétzten, verní chteten sie die é inheimische Kultúr — куда́ бы ни вторга́лись завоева́тели, они́ уничтожа́ли иско́нную культу́ру
1) идти́ по пята́м за кем-л.2) сра́зу же после́довать за чем-л.j-m auf die Füße tré ten* (s) разг.1) ущеми́ть, заде́ть чьи-л. интере́сы2) потора́пливать кого́-л.mit j-m auf gú tem Fuß sté hen* — быть на дру́жеской но́ге [в хоро́ших отноше́ниях] с кем-л.er fällt í mmer (wí eder) auf die Füße (wie die Ká tze) разг. — ≅ он всегда́ выхо́дит сухи́м из воды́
auf schwáchen [wá ckligen разг.] Füßen sté hen* — нетвё́рдо стоя́ть на нога́х, не име́ть под собо́й твё́рдой но́чвыdas Unterné hmen steht auf schwá chen Füßen — предприя́тие непро́чно
auf tö́ nernen Füßen sté hen* — стоя́ть на гли́няных нога́х [на ша́ткой, зы́бкой по́чве], быть коло́ссом на гли́няных нога́хvon Kopf bis Fuß — с головы́ до ног
das Recht mit Füßen tré ten* — попира́ть зако́н(ы)mit bé iden Füßen (fest) auf der Érde, sté hen* — стоя́ть обе́ими нога́ми на земле́, тре́зво смотре́ть на ве́щиer ist mit dem lí nken Fuß (zué rst) á ufgestanden разг. — он встал с ле́вой ноги́, он не в ду́хе
ǘ ber die é igenen Füße stó lpern (s) — пу́таться в со́бственных нога́х (быть неловким, беспомощным)
j-m vor [ǘ ber] die Füße lá ufen* (s) разг. — встре́тить кого́-л. [натолкну́ться на кого́-л.] случа́йно
j-m den gánzen Kram [Krémpel] vor die Füße wé rfen* [ schmé ißen*, knállen] фам. — бро́сить [швырну́ть] кому́-л. что-л. ( в знак отказа продолжать работу)
gut [schlecht] zu Fuß sein — быть хоро́шим [плохи́м] ходоко́м
j-m etw. zu Füßen lé gen — поверга́ть что-л. к чьим-л. стопа́м [нога́м]
1) валя́ться в нога́х у кого́-л., моли́ть кого́-л. на коле́нях2) поклоня́ться кому́-л., боготвори́ть кого́-л.
См. также в других словарях:
Одиссей — (Odysseus, Οδυσσεύς). Царь острова Итаки, греческий герой, участвовавший в Троянской войне и прославившийся своей хитростью и красноречием. Он был сын Лаэрта, муж Пенелопы и отец Телемаха; принял участие в Троянской войне лишь после долгих просьб … Энциклопедия мифологии
Подотряд Жалящие перепончатокрылые (Aculeata) — К жалящим перепончатокрылым относятся наиболее высокоорганизованные представители отряда. У них встречаются удивительнейшие строительные инстинкты, поразительные примеры заботы о потомстве и сложные формы общественной жизни. К этому… … Биологическая энциклопедия
НЕРАЗБЕРИХА — ШУМИХА И НЕРАЗБЕРИХА Слово шумиха в значении сенсация, оживленные толки в русском литературном языке стоит одиноко среди слов с суффиксом иха. Суффиксу иха свойственны живые значения: самки животного (например, волчиха, зайчиха, слониха,… … История слов
Подотряд Паразитические перепончатокрылые (Parasitica) — Большинство представителей этого подотряда являются паразитами насекомых и некоторых других беспозвоночных и по русски называются наездниками. Свое название они получили за присущую большинству видов характерную позу при откладке яиц:… … Биологическая энциклопедия
СТЕГАТЬ — СТЕГАТЬ, стегнуть, стегивать кого, стежить архан. стебать, хлестать, сечь. Не стегай лошади (по лошади). Жена, что шуба: стегай чаще, моли не заведется. Любя, плеткою стегают. Стеганул удой, да за рукав зацапил. Пошел воду стегать, удить. |… … Толковый словарь Даля
ДОДОЛА — в южнославянской мифологии женский персонаж, упоминаемый в магических обрядах вызывания дождя. Известен в сербо хорватской (Д., дудулейка, додолице, додилаш), болгарской (Д., дудула, дудулица, дудоле, преимущественно в западных областях Болгарии) … Энциклопедия мифологии
Александр Свирский — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Свирский. Александр Свирский … Википедия
Бермудские острова — (Bermuda) Сведения о Бермудских островах, география, природа и климат Багамских островов Информация о Бермудских островах, география, природа и климат Багамских островов, политическое устройство Содержание Cодержание 1. История 2. География 3.… … Энциклопедия инвестора
ПАРФЮМЕРИЯ — (от франц. parfumerie благовонные товары, духи), отрасль промышленности, изготовляющая душистые вещества, применяемые для придания аромата телу, одежде и косметическим и гиг. препаратам. Термин П. употребляют и в том случае, когда речь идет о… … Большая медицинская энциклопедия
ПЫЛЕСОС — ПЫЛЕСОС, аппарат, служащий для удаления пыли с поверхностей или собирания ее в целях исследования запыленности воздуха путем его аспирации. П. бывают переносные, перевозимые на тележках и стационарные. Различаются системы, работающие с… … Большая медицинская энциклопедия